An Alternative Account of the Interpretation of Referential Metonymy and Metaphor
نویسندگان
چکیده
Most modern linguists agree that metaphor and metonymy are two distinct constructions arising from two distinct cognitive operations, although they are alike in that they both involve an explicit source expression (that which is mentioned) which suggests an implicit target (intended item of communication). The most common description of the fundamental difference between metaphor and metonymy is that the association which takes us from source to target is analogy and similarity between otherwise dissimilar phenomena in the case of metaphor and concomitance in the case of metonymy. The prevalent account in cognitive linguistics parallels this explanation, i.e. in the case of metaphor, there is mapping across knowledge structures (i.e. domains or ICMs); in the case of metonymy there is mapping within the same domain or domain matrix (Lakoff and Turner 1989, Croft 1993 and Kövecses and Radden 1998). The aims of the present contribution are, first, to demonstrate that it is difficult to see how this traditional theory and the cognitivist version of it account for important syntactic, semantic and functional differences between metaphoric and metonymic expressions and, secondly, to suggest an alternative to this theory which would better account for these differences. This alternative presupposes a distinction between propositional and referential metonymy. This distinction will therefore be introduced first. Next will follow a list of differences between metaphor and metonymy which need to be accounted for. In the fourth section, finally, the alternative approach addressing these differences will be presented.
منابع مشابه
Differentiating among pragmatic uses of words through timed sensicality judgments
Pragmatic and cognitive accounts of figurative language posit a difference between metaphor and metonymy in terms of underlying conceptual operations. Recently, other pragmatic uses of words have been accounted for in the Relevance Theory framework, such as approximation, described in terms of conceptual adjustment that varies in degree and direction with respect to the case of metaphor. Despit...
متن کاملMetaphorical Conceptualization of SPORT Through TERRITORY as a Vehicle
WAR as a vehicle and Sport Is War as a conceptual metaphor (CM) seem inadequate to account metaphorically for SPORT. To cater for an inclusive vehicle/CM, we selected WIN and LOSS lexicon from the news coverage of Brazil’s football team loss to Germany and tested them through the Corpus of Contemporary American English. Then, the data were studied through the 3 stages of metaphor research. In t...
متن کاملNominal Metonymy Processing
We argue for the necessity of resolution of metonymies for nominals (and other cases) in the context of semantics-based machine translation. By using an ontology as a search space, we are able to identify and resolve metonymic expressions with significant accuracy, both for a pre-deterrnined inventory of metonymie types and for previously unseen cases. The entity replaced by the metonymy is mad...
متن کاملMetonymy and Relevance
The aim of this paper is to reconsider the phenomena traditionally treated as cases of metonymy and to suggest a way of accounting for their production and comprehension. In the first half of the paper I critically review some previous attempts to deal with metonymy. I focus in particular on the classical approach, the associationist approach and the Gricean approach. The main point of my criti...
متن کاملMetaphor and Metonymy
Metonymy, as often treated as a subtype of metaphor by cognitive linguistics, has a different working mechanism; metaphor is based on perceived similarity between things while metonymy on the relationship within things themselves. Cognition and the use of language involve the access and manipulation of mental spaces, which are constructed from human perceptual experience and are extended throug...
متن کامل